Check out these women pilates images:
head of James Douglas Morrison

Image by oedipusphinx
scholastic interpretation of James Douglas Morrison’s last poem
After having quoted some words out of JDM’s "Paris Journal" Thomas Collmer (Pfeile gegen die Sonne, Der Dichter Jim Morrison, Maro Verlag Augsburg, © 1994) begins on p 257 a psychological interpretation of JDM’s last poem which I cite between deleted tags to present his interpretation as a paradigmatic example of the postmodern scholasticism of the 90ties:
In der gesprochenen Version, woraus der in der PRAYER -LP veröffentlichte Ausschnitt stammt, folgt, wie das Radio-Special THREE HOURS FOR MAGIC zeigt, als letzter Satz noch: "and then a car passes…" Der (bzw. die) Schatten (im Rado-Special spricht Jim ganz deutlich "shadows of the guard", nicht "shadow" des Wächters/Aufsehers weicht zurück: Hier darf man getrost an den unterm dem initiierenden Blick des Schamanen ‘ausgewechselten Vater’ denken, der als Gesetzesvertreter auch als Abwesender, wie Gott, ‘alles sieht’, doch auch an den "guardian" bei Castaneda, "den keeper, the sentry of the other world", den man überwinden muß, um sehen zu lernen. Jedenfalls enthält das Gedicht auch die obligatorische, literarische Anspielung: Nietzsches UNZEITGEMÄßE BETRACHTUNGEN waren in der englischen Übersetzung betitelt als "THOUGHTS OUT OF SEASON". Der Nietzsche-Hinweis paßt in die ‘Besessenheits-problematik’, signalisierte doch Nietzsches innerer Kampf von ‘Dionysos gegen den Gekreuzigten’ das in sich widerspruchsvolle Begehren, den Vater ebensosehr wiederzufinden wie die väterliche Werteordnung loszuwerden. "Thoughts in time & out of season": Der Aufbau seiner Gedankenwelt erfolgte für Jim ‘zur rechten Zeit’ – gleichwohl war es zu dieser Zeit (wie auch heute) ‘unzeitgemäß’ und wenig erfolgversprechend, als Dichter sein Glück zu versuchen und den Dichter gegen den Rockstar ausspielen zu wollen. Das Bild des ‘Anhalters’ zeigt jemanden, der seinen Einstieg sucht, eine Chance zum ‘Mitfahren’ (darin schwingt durchaus auch die Konnotation eines ‘Trittbrettfahrers’ und Nutznießers dessen, was gerade ‘abläuft’, mit usw. usf …
These far-fetched interpretations & speculations about JDM’s poem the unbelieving Thomas could have prevented if he had ever read the bible so that he could have considered the following three points:
► In front of the tomb of the dead Jesus were posted roman (some say jewish) soldiers ("guard")
The next day (which is after the day of preparation) the chief priests and the Pharisees assembled before Pilate and said, “Sir, we remember that while that deceiver was still alive he said, ‘After three days I will rise again.’ So give orders to secure the tomb until the third day. Otherwise his disciples may come and steal his body and say to the people, ‘He has been raised from the dead,’ and the last deception will be worse than the first.” Pilate said to them, “Take a guard of soldiers. Go and make it as secure as you can.” So they went with the soldiers of the guard and made the tomb secure by sealing the stone.
(Matthew 27:62-66).
►► The resurrected Jesus was mistaken by the Mary Magdalene for the gardener.
Later, Joseph of Arimathea asked Pilate for the body of Jesus. Now Joseph was a disciple of Jesus, but secretly because he feared the Jewish leaders. With Pilate’s permission, he came and took the body away. He was accompanied by Nicodemus, the man who earlier had visited Jesus at night. Nicodemus brought a mixture of myrrh and aloes, about seventy-five pounds. Taking Jesus’ body, the two of them wrapped it, with the spices, in strips of linen. This was in accordance with Jewish burial customs. At the place where Jesus was crucified, there was a garden, and in the garden a new tomb, in which no one had ever been laid. Because it was the Jewish day of Preparation and since the tomb was nearby, they laid Jesus there. Early on the first day of the week, while it was still dark, Mary Magdalene went to the tomb and saw that the stone had been removed from the entrance. So she came running to Simon Peter and the other disciple, the one Jesus loved, and said, "They have taken the Lord out of the tomb, and we don’t know where they have put him!" So Peter and the other disciple started for the tomb. Both were running, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first. He bent over and looked in at the strips of linen lying there but did not go in. Then Simon Peter came along behind him and went straight into the tomb. He saw the strips of linen lying there, as well as the cloth that had been wrapped around Jesus’ head. The cloth was still lying in its place, separate from the linen. Finally the other disciple, who had reached the tomb first, also went inside. He saw and believed. (They still did not understand from Scripture that Jesus had to rise from the dead.) Then the disciples went back to where they were staying. Now Mary stood outside the tomb crying. As she wept, she bent over to look into the tomb and saw two angels in white, seated where Jesus’ body had been, one at the head and the other at the foot. They asked her, "Woman, why are you crying?" "They have taken my Lord away," she said, "and I don’t know where they have put him." At this, she turned around and saw Jesus standing there, but she did not realize that it was Jesus. He asked her, "Woman, why are you crying? Who is it you are looking for?" Thinking he was the gardener, she said, "Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will get him." Jesus said to her, "Mary." She turned toward him and cried out in Aramaic, "Rabboni!". Jesus said, "Do not hold on to me, for I have not yet ascended to the Father. Go instead to my brothers and tell them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’ " Mary Magdalene went to the disciples with the news: "I have seen the Lord!" And she told them that he had said these things to her.
(John 19:38-20:18)
►►► came&saw | look’d into my eyes | saw the shadow of the guard receding —> veni | vidi | vici
story of me as a confessing fan of the depicted shaman
After hardly surviving a pneumonia in the Urban-Hospital before he turned 27 {Forever 27 Club} in November 1983 KLP began his new life in the Neukölln of the small courtyards (Nogatstraße 23, Erdgeschoß links) discovering all available vinyl-discs of "the doors", and soon he enjoyed every word & sound of the weird hitchhiker & shaman Morrison, and convinced himself that he was a posthumous born synaesthesia of a having died crucified (Acrosticha=3xT) and a dionysian Nietzsche-Rimbaud ("thoughts in time & out of season" – "A Season in Hell") when the resurrecting (thumb-levelling) "hitchhiker" summarized himself as such in his last notebook, the socalled ‘Paris Journal’. The first four verses ("Tell them …") are addressing Pamela Susan Courson; does the cryptic "shadow of the guard receding" possibly mean that he sees the poetic celebration of his dying-process as the chance for his posthumous birth ?
Tell them you came & saw
& look’d into my eyes
& saw the shadow
of the guard receding
Thoughts in time
& out of season
The Hitchhiker stood
by the side of the road
& levelled his thumb
in the calm calculus
of reason
——————————————————————————————
Sometimes, when he stared into the lens, it was as if he was shedding layers of armour to reveal his vulnerability.
(Frank J. Lisciandro comments on this his close-up on page 9 in his book ‘Morrison, A Feast of Friends’, omnibus press, © 1991)
——————————————————————————————
"SHADOW": What connotations did this word have for the poet JDM ?
Lizze: Are you saying that we are, in effect, brought up to defend and perpetuate a society that deprives people of the freedom to feel?
Jim: Sure . . . teachers, religious leaders—even friends, or socalled friends—take over where parents leave off. They demand that we feel only the feeelings they want and expect from us. They demand all the time that we perform feelings for them. We’re like actors—turned loose in this world to wander in search of a phantom . . . endlessly searching for a half-forgotten shadow of our lost reality. When others demand that we become the people they want us to be, they force us to destroy the person we really are. It’s a subtle kind of murder . . . the most loving parents and relatives commit this murder with smiles on their faces.
(Lizze James Interview with Jim Morrison, Part I in: The doors: The illustrated history, by Danny Sugerman, © 1983|1988)
Tell them you came & saw & look’d into my eyes & saw the shadow of the guard receding (Paris Journal)
………………………………………………………………………………………………..
RePosts with photocredit (google-search-results: 21052010: 3810)
► the doors @ squidoo
► head of James Douglas Morrison : 無料・フリー素材/写真 @ igosso
► head of James Douglas Morrison @ djibnet.fr
► biblegateway, unbelieving @answerbag
► head of James Douglas Morrison by oedipusphinx @ myxer
► head of JDM @ djibnet Photo prise le 26 février 2010 (© oedipusphinx / Flickr)
► Den of Angels @ tinybjd.communit
RePost with snatched photocredit
► ‘head of James Douglas Morrison’ (the square head was widened to the wrong dimensions of 600×400 pixel, and the source was counterfeited to: ‘Image Credit: No source’)Sat, 03/06/2010 – 11:11 | by admin
Benny Investigates

Image by Steffe
Hey, that looks like a toy. Move over Sarah, this is mine. Benny the Boxer finds a new toy.

